9.12. Plaene fuer die Weihnachtszeit
At first: Many thanks to the nice girls in Sacramento, who already did support a poor family here in sao paulo!
The picture shows kids waiting for the beginning of thanksgiving-mass. Since they are waiting, as many childeren are in these days before christmas, and one of them brought a funny teddy, I want to dedicate the picture to Sonja and Helen. Are you waiting too?

And the teddy - do you like it?
Beg you pardon for my bad english, and I wish you good times until christmas!
******************
Der erwartete Besuch von Clotilde war da und wir haben die naechsten Stationen meiner Reise geplant.
Von Freitag bis Montag werde ich ins Haus "Jardim Roseli" umziehen, wo Schwestern Sozialarbeit am Stadtrand machen. Schwester Duce und Schwester Hilda betreuen dort hauptsaechlich Frauen und Kinder.
Dann habe ich noch eine geruhsame Woche hier, mit meinen letzten Portugiesisch-Stunden und Hydro-Gymnastik ;-) , und anschliessend wieder ein Wochenende in Jardim Roseli.
An diesen Wochenenden kann ich voraussichtlich nicht ins Internet, erst wieder am Montag. Daher schreibe ich heute im voraus.
Ab 19. Dezember wohne ich fuer ein paar Tage im Provinzialat, wo ich in der ersten Woche wohnte und ich freue mich schon auf die Schwestern dort.
Da die meisten Schwestern Weihnachten bei ihren Stammfamilien verbringen, sind fast alle Haeuser von Weihnachten bis Jahresende geschlossen.
Es gibt fuer mich aber zwei Moeglichkeiten im Umkreis von Sao Paulo:
Entweder ich bleibe von 24.12. bis Silvester in Jardim Roseli, oder fahre nach Weihnachten mit Duce ans Meer. Sie haben ein "Casa da Praia", das muesste eigentlich ein Haus am Strand sein. Es liegt in Suarão. Das sagt euch nichts und mir ebenfalls, aber es klingt so schoen. Dort koennte ich den Jahreswechsel einmal am Meer verbringen. Vielleicht habe ich da auch einen besseren Empfang und kann den Donauwalzer hoeren???
Ihr muesst halt laut senden!
Sicher packt mich dann grausliches Saudade = Heimweh, Sehnsucht.
Na wer weiss, ich brauch mich jetzt ja noch nicht zu fuerchten. Vamos ver = direkt uebersetzt: Gemma schaun. Heisst aber: Wir werden es sehen.
Vorerst also bleibe ich in Sao Paulo und Umgebung - zumindest bis Neujahr. Mit etwas Glueck kann ich dann ins Landesinnere wechseln - wenn mich die Projekte hier nicht gefangen nehmen.
Jetzt muss ich aber meinen Rucksack packen fuer morgen, denn um halb 9 holt mich Schwester Duce ab.
Bom fim de semana! Ein gutes Wochenende euch allen!
Und schreib mir einen Kommentar fuer Montag! Merci!
The picture shows kids waiting for the beginning of thanksgiving-mass. Since they are waiting, as many childeren are in these days before christmas, and one of them brought a funny teddy, I want to dedicate the picture to Sonja and Helen. Are you waiting too?

And the teddy - do you like it?
Beg you pardon for my bad english, and I wish you good times until christmas!
******************
Der erwartete Besuch von Clotilde war da und wir haben die naechsten Stationen meiner Reise geplant.
Von Freitag bis Montag werde ich ins Haus "Jardim Roseli" umziehen, wo Schwestern Sozialarbeit am Stadtrand machen. Schwester Duce und Schwester Hilda betreuen dort hauptsaechlich Frauen und Kinder.
Dann habe ich noch eine geruhsame Woche hier, mit meinen letzten Portugiesisch-Stunden und Hydro-Gymnastik ;-) , und anschliessend wieder ein Wochenende in Jardim Roseli.
An diesen Wochenenden kann ich voraussichtlich nicht ins Internet, erst wieder am Montag. Daher schreibe ich heute im voraus.
Ab 19. Dezember wohne ich fuer ein paar Tage im Provinzialat, wo ich in der ersten Woche wohnte und ich freue mich schon auf die Schwestern dort.
Da die meisten Schwestern Weihnachten bei ihren Stammfamilien verbringen, sind fast alle Haeuser von Weihnachten bis Jahresende geschlossen.
Es gibt fuer mich aber zwei Moeglichkeiten im Umkreis von Sao Paulo:
Entweder ich bleibe von 24.12. bis Silvester in Jardim Roseli, oder fahre nach Weihnachten mit Duce ans Meer. Sie haben ein "Casa da Praia", das muesste eigentlich ein Haus am Strand sein. Es liegt in Suarão. Das sagt euch nichts und mir ebenfalls, aber es klingt so schoen. Dort koennte ich den Jahreswechsel einmal am Meer verbringen. Vielleicht habe ich da auch einen besseren Empfang und kann den Donauwalzer hoeren???
Ihr muesst halt laut senden!
Sicher packt mich dann grausliches Saudade = Heimweh, Sehnsucht.
Na wer weiss, ich brauch mich jetzt ja noch nicht zu fuerchten. Vamos ver = direkt uebersetzt: Gemma schaun. Heisst aber: Wir werden es sehen.
Vorerst also bleibe ich in Sao Paulo und Umgebung - zumindest bis Neujahr. Mit etwas Glueck kann ich dann ins Landesinnere wechseln - wenn mich die Projekte hier nicht gefangen nehmen.
Jetzt muss ich aber meinen Rucksack packen fuer morgen, denn um halb 9 holt mich Schwester Duce ab.
Bom fim de semana! Ein gutes Wochenende euch allen!
Und schreib mir einen Kommentar fuer Montag! Merci!
rosa_r - 8. Dez, 19:26

